注册
登录
当前位置:新文秘网>范文大全 > 公文范文 > 2023年《燕歌行》全文翻译及赏析优秀7篇

2023年《燕歌行》全文翻译及赏析优秀7篇

时间:2023-08-22 12:00:14 公文范文 来源:网友投稿

《燕歌行》全文翻译及赏析优秀它通过对一次行军出征的描写,高度赞扬了士兵奋不顾身,为国立功的精神,同时,也表现了他们长期戍边的思乡之情;揭露了军队内部将领与士下面是小编为大家整理的《燕歌行》全文翻译及赏析优秀7篇,供大家参考。

《燕歌行》全文翻译及赏析优秀7篇

《燕歌行》全文翻译及赏析优秀篇1

它通过对一次行军出征的描写,高度赞扬了士兵奋不顾身,为国立功的精神,同时,也表现了他们长期戍边的思乡之情;揭露了军队内部将领与士兵之间的矛盾,讽刺了边防将帅的骄奢淫逸。它具有颇高的思想内涵,在唐代边塞诗中,确是独树一帜的。

但是,对于此诗的题旨到底是什么?在古典文学研究和注释中,却有若干不同认识。因此,以下着重讲讲这个问题。

眼下,有这样一些相异的甚至相左的认识:

(一) 歌颂战士为国家利益而战。刘大杰认为:他们'不是为争取个人的功勋,而是为国家的利益。“(刘著《中国文学发展史》)

(二)突出战士英勇气慨,讽刺将帅不得其人。朱东润等认为:'结束处突出广大士兵保卫边疆、奋不顾身的英雄气慨,讽刺边地将领不得其人,则是全诗主旨所在。“(《中国历代古典文学作品选》)

(三)希望将军体恤士卒。游国恩等认为:'结尾回忆李广,希望将军体恤士卒,点出了全诗的主题。“(《中国文学史》)

(四)这是非战作品。吴国恒、王绶青认为:对于唐对契丹这次不义战争,'由于高适对现实持着较为清醒的客观态度,··记起张(守珪)的轻易用兵,并喜欢饮宴作乐,乃作诗以讽刺,创作名篇《燕歌行》。“(《文学评论》一九八○年第三期)

(五)对将领的微讽和对战士的同情,是诗歌的主要倾向。这是前几年新提出的一种观点(详见一九八○年第三期《文学评论》)。他们认为:诗歌虽然以不义战争为其背景,但实际上,诗从出征写起,以至战争结束,除了有些颂扬性诗句之外,其主要部分都是对将军的微讽和对战士的同情。这成为此诗的主要倾向。当前通行的《大学语文》,已经采纳了一些合理因素,在自己的'题解“中表示了相类的看法。

对这个问题,我的看法,赞成第五种观点,它基本上符合诗歌内容与作者意图。这不仅可在此诗全部内容的剖析上得到内证,而且可从高适反映在他的全部'边塞诗“的基本内容和态度得到印证:他讴歌保边卫国的正义战争,反对穷兵黩武的不义战争;他勇于揭露战争的阴暗面,同情战士种种不平待遇等等。这就是高适在自己的边塞诗中所体现的基本立场和主要思想。《燕歌行》正是贯串着这种基本精神的。因此,它既不是一般的非战作品,也不是仅仅反映某一方面内容、某一次具体战事的东西,更不是纯粹为张守珪之流的"不义战争唱赞歌,而是广泛地、多角度地反映了唐代征战生活的各个方面。诗中所描画的场景和抒发的情调,有壮烈而雄迈高亢的,也有萧索而幽怨缠绵的,还有一些泼辣或含蓄,内容是错综交织的,感情也是复杂多变的。从表象上视之,许多现象似乎是矛盾的,而其实,它把上述各种因素融合在一起,形成一个鲜明而又浑然的统一体。这就是:忧国恤...

全文已隐藏

(想阅读全部图文内容,您需要先登陆!)

推荐访问:歌行 赏析 翻译 燕歌行的译文 燕歌行译文及注释 燕歌行原文 燕歌行全诗 燕歌行二首·其一翻译 燕歌行诗词鉴赏 燕歌行原文及翻译和注释 燕歌行翻译全文一句一译 燕歌行翻译和原文 燕歌行原文及翻译注释

猜你喜欢

    《2023年《燕歌行》全文翻译及赏析优秀7篇.doc》

    VIP请直接点击按钮下载本文的Word文档下载到电脑,请使用最新版的WORD和WPS软件打开,如发现文档不全可以联系客服申请处理。

    文档下载
    VIP免费下载文档

版权所有:新文秘网 2010-2024 未经授权禁止复制或建立镜像[新文秘网]所有资源完全免费共享

Powered by 新文秘网 © All Rights Reserved.。备案号:京ICP备10026312号-1